Спид топик по английскому

AIDS is an acronym for Acquired Immune Deficiency Syndrome and is thought to be caused primarily by a virus that invades white blood cells (lymphocytes) and certain other body cells including the brain.

Although treatments for both AIDS and HIV exist to slow the virus’ progression in a human patient, there is no known cure. The rate of clinical disease progression varies widely between individuals and has been shown to be affected by many factors such as host susceptibility.

AIDS is thought to have originated in sub-Saharan Africa during the twentieth century and is now a global epidemic.

In 1983 and 1984, French and U.S. researchers independently identified the virus believed to cause AIDS as an unusual type of slow-acting retrovirus now called « human immunodeficiency virus » or HIV. Like other viruses, HIV is basically a tiny package of genes. But being a retrovirus, it has the rare capacity to copy and insert its genes right into a human DNA.

Once inside a human host cell, the retrovirus using its own capacities begins to copy its genetic code into a DNA molecule which is then incorporated into the host’s DNA. The virus becomes an integral part of the person’s body. But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

Thus HIV may not produce illness until its genes are «turned on» five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection.

During the latent period, HIV carriers who harbour the virus without any sign of illness can unknowingly infect others. On average, the dormant virus seems to be triggered into action three to six years after first invading human cells. When switched on, viral replication may speed along, producing new viruses that destroy fresh lymphocytes. As viral replication spreads, the lymphocyte destruction virtually sabotages the entire immune system.

In essence, HIV viruses do not kill people, they merely render the immune system defenceless against other infections, e.g. yeast invasions, toxoplasmosis, cytomegalovirus, massive herpes infections, special forms of pneumonia that kill in half of all AIDS patients.

That is AIDS. There are several types of AIDS. No one has been cured up to the present moment.

СПИД — это аббревиатура для синдрома приобретенного иммунодефицита. Считается, что СПИД вызывается прежде всего вирусом который атакует белые кровяные тельца (лимфоциты) и некоторые другие клетки тела, включая мозг.

Лечение для СПИД и ВИЧ существует, но оно только замедляет течение болезни, вылечить же болезнь оно не может. Клиника болезни очень сильно зависит от индивидуума, при этом на нее влияют многие факторы, включая восприимчивость к болезни.

Считается, что СПИД возник в регионе пустыни Сахара, Африка, в XX веке и сейчас вызвал эпидемию глобального масштаба.

В1983-1984 годах, французские и американские исследователи, независимо друг от друга, выделили данный вирус, который, как считалось, вызывал развитие необычного типа ретровируса замедленного действия, теперь называемого «вирус иммунной недостаточности человека» или ВИЧ. Подобно другим вирусам, ВИЧ — это, в основном, крошечный набор генов. Но из-за того что он является ретровирусом, он имеет редкую способность копировать и встраивать свои гены прямо в ДНК человека.

Однажды попав внутрь человеческого тела, ретровирус, используя свои собственные ресурсы, начинает копировать’ свои генетический код в молекулу ДНК, которая после включается в ДНК хозяина. Вирус становится неотъемлемой частью человеческого организма. Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не «включены», в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования.

Во время латентного периода носители ВИЧ, у которых действие вируса не проявляется, могут неосознанно инфицировать других. Как полагают, в среднем бездействующий вирус активируется через три или шесть лет после попадания в человеческие клетки. Активировавшись, вирусная репликация может пойти по возрастающей, производя новые вирусы, которые уничтожают свежие лимфоциты. Распространяясь, они разрушают лимфоциты, что фактически парализует работу иммунной системы.

В сущности, ВИЧ-вирусы не убивают людей, они просто делают иммунную систему беззащитной против других заразных болезней, например, грибков, токсоплазмоза, цитомегаловируса, тяжелой формы герпеса, особых форм пневмонии, которые убивают больных СПИДом в половине всех случаев.

Вот это и есть СПИД. Имеются несколько типов СПИДа. И до настоящего момента еще никто не смог излечиться от него.

Сочинение About issues на английском с переводом

Нет времени? Сохрани в

Как бы не повернулась к вам судьба, необходимо помнить, что из любой ситуации есть выход. Исправить в жизни можно все, кроме смерти. Но и это скоро исправят! Назло неудачам, чтоб с вами ни было — не падайте духом! Можно — носом, коленями, пузом, чем угодно! Только не духом. И не забывайте при этом улыбаться, потому что ваши проблемы никого не волнуют. Deal with it!

Английский язык для всех

Топик aids

В рамках изучения здоровья или глобальных проблем современного человечества, речь может пойти и о СПИДе. Скорее всего, вы сможете составить топик и без дополнительной подготовки.

Топик aids

Пожалуй, эта одна из немногих тем, где следует избегать высказываний о своем отношении к проблеме, личном опыте и пр. Своей категоричностью вы можете затронуть чувства других людей, даже не подозревая об этом.

Топик 468. (B). СПИД — еще не приговор

Евдокимова Мария. Нижневартовский государственный гуманитарный университет, город Нижневартовск, Тюменская область, Россия
Сочинение на английском языке с переводом (топик по английскому языку)

AIDS is not a sentence

Epidemic of the 20 th century or 20 century murderer so-called virus of which there is no salvation, human immunodeficiency virus. Initial stage of HIV-AIDS. AIDS-acquired immunodeficiency syndrome. Virus entering the blood of man, kills the active ingredients that combat germs and infections, thereby gradually «destroying» immunity rights, and the body becomes unable to protect themselves. If the body can not maintain normal with the help of medicine, the disease passes into the stage of acquired immunodeficiency syndrome. There are many myths where and how the virus emerged. The truth is still unknown. First diagnosed with HIV was raised 10-year boy from California, which simply got cold and his immune system failed to cope with the infection.

HIV is transmitted in three ways: sexually, through blood and «vertical» — from mother to child. The virus is in the secretions of our body and blood, so sexual contact of a healthy partner`s risk of infection is very high-98%, through the blood can be infected only if infected blood got into the blood of a healthy person, this can happen if several people use one syringe (that’s why drug addicts become infected more offten), using unsterilized instruments for piercing can although be the reason of infection. The lowest percentage of infection — vertical.

It is also important to know that HIV is not transmitted: with a kiss, with a handshake, with the common use of household items, with a hug, by airborne droplets. HIV is still not a sentence, so to HIV positive people should be treated with humanity. AIDS-a disease of which have not yet found the cure, but technology and discoveries in science and medicine offer hope that the problem will be solved. You shouldn’t fear the HIV — infected people. It is safe to talk with these people, they have the same rights as everybody. They can live, work, create a family without a risk to others. A person can live a full life with HIV, most important to maintain their body medicine and lead a healthy lifestyle.

We must remember that no one is safe from this disease, and the right way to not to be at risk of infection is, to have the information about how the virus is transmitted. Volunteer groups are created for this aim. Volunteers are people, mostly teenagers, who provide free assistance to others. Firstly they been trained, where they learn useful information about the virus and then they transmit it to their peers, relatives and friends. Everyone should maintain correct and healthy lifestyle to be safe.

Эпидемия 20-говека или убийца 20-го века — так назвали вирус от которого нет спасения — вирус иммунодефицита человека. ВИЧ — начальная стадия СПИДа. СПИД-синдром приобретенного иммунодефицита человека. Вирус, попадая в кровь человека, убивает активные вещества, которые борются с микробами и инфекциями, тем самым постепенно «разрушая» иммунитет человека, и организм становится неспособен защитить себя. Если организм не поддерживать в норме с помощью медицины, то заболевание переходит в стадию синдром приобретенного иммунодефицита человека. Существует много мифов откуда и как возник вирус. Правда до сих пор неизвестна. Впервые диагноз ВИЧ был поставлен 10-ти летнему мальчику из калифорнии, который простыл и его иммунитет не справился с инфекцией.

ВИЧ передается тремя путями: половым путем, через кровь и «вертикальным»- от матери к ребенку. Вирус находится в секрециях нашего организма и крови, поэтому при сексуальном контакте риск заражения здорового партнера очень высок- 98%, через кровь можно заразиться только если инфицированная кровь попала в кровь здорового человека, это может произойти при использовании несколькими людьми одного шприца (поэтому чаще всего инфицированными становятся наркоманы), использование нестерильных приборов для пирсинга. Самый низкий процент заражения — вертикальный.

Важно также знать, что ВИЧ не передается: при поцелуе, при рукопожатие, при общем использовании предметов быта, при объятие, воздушно-капельным путем. ВИЧ- это еще не приговор, поэтому к ВИЧ инфицированным людям стоит относиться гуманно. СПИД –болезнь от которой еще не нашли лекарства, но технологии и открытия в области науки и медицины дают надежду на то, что лекарство будет найдено. СПИД – смертельная болезнь, но еще не приговор. И бояться ВИЧ — инфицированных людей нельзя. Это безопасные для общения люди, с такими же правами как и все. Они могут жить, работать, создавать семью без риска для окружающих. Человек может всю жизнь прожить с ВИЧ, главное поддерживать свой организм медикаментами и вести здоровый образ жизни.

Нужно помнить, что никто не застрахован от этой болезни, но чтобы не оказаться в риске заражения, каждый человек должен владеть информацией о том, как передается вирус. Для этого в городах мира создаются волонтерские движения. Волонтеры- это люди, чаще подростки, которые безвозмездно оказывают помощь другим. Волонтеры в этой среде, сначала проходят обучение, где узнают максимум полезной информации о вирусе и потом передают ее своим сверстникам, родственникам и знакомым. Чтобы быть в безопасности каждый человек должен вести правильный и здоровый образ жизни.

Сессия City & Guilds в России, апрель — июнь 2014

Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.

Другие публикации:  Пьеса горина чума на оба ваши дома

City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!

Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!

Английский (Топики/Сочинения) На тему: Глобальные Проблмы и Опасности

Устные темы по английскому языку с переводом

В нашей жизни очень много проблем и опасных вещей, которые могут подстерегать каждого из нас и прийти в самое не подходящее время. С каждым днём мир открывает всё новые и новые угрозы для человечества и каждого из нас в частности. Раздел Топиков и Сочинений на тему «Глобальные Проблемы и Опасности» расскажет нам о самых распространенных проблемах человечества и о методах борьбы с некоторыми из них.
К сочинениям прилагаются переводы для лучшего понимания текста, и запоминания оборотов письменной речи. Также в конце сочинений прилагаются дополнительные вопросы и словарь неизвестных слов, рекомендованых к изучению.

1. After the Chernobyl Accident — После Чернобыльской катастрофы

3. Airplanes and security — Самолеты и безопасность

4. Anti-drugs Campaign — Антинаркотическая кампания

5. Biological Weapons — Биологическое оружие

6. Bird Flu — Птичий грипп

7. Chemical Weapons — Химическое оружие

11. Cold War — «Холодная война»

13. Ecological Problems — Экологические проблемы

14. Environmental Pollution — Загрязнение окружающей среды

15. Environmental Protection — Защита окружающей среды

16. Environmental Protection — Защита окружающей среды

17. European Women Yesterday and Today — Европейские женщины вчера и сегодня

18. Global Warming — Глобальное потепление

19. Healthy Food — Здоровая пища

20. Human Evolution — Человеческая эволюция

21. New Anti-drugs Campaign for Young People — Новая кампания против наркотиков для

23. Nuclear War and its Outcomes — Ядерная война и ее последствия

25. September 11, 2001 — 11 сентября 2001 года

26. Problems of Youth — Проблемы молодежи

28. The Chernobyl Accident — Чернобыльская катастрофа

29. The History of Nuclear Bomb Creation — История создания ядерной бомбы

33. To Smoke or Not to Smoke? — Курить или не курить?

34. Water Pollution — Загрязнение воды

35. WMD — Weapons of Mass Destruction — ОМП — Оружие массового поражения

Сочинение на английском языке Самые опасные болезни/ The Most Dangerous Illnesses с переводом на русский язык бесплатно

Представлено сочинение на английском языке Самые опасные болезни/ The Most Dangerous Illnesses с переводом на русский язык.

Every century has brought new illnesses and unknown infections. Whenever the cure is found for one disease, another one appears. For example, several centuries ago the smallpox was a deadly disease. Nowadays, there are enough medical supplies to fight against this disease.

However, there aren’t enough resources to fight AIDS. It is one of the most dangerous illnesses of the 20th century. AIDS is shortened from Acquired Immune Deficiency Syndrome. It originated in Africa and became a global epidemic. The virus that leads to AIDS is called HIV – Human Immunodeficiency Virus. Although the treatment for this virus exists, it only slows the progress. Unfortunately, there is no cure.

The human body is capable of many amazing things, but there are still many diseases which can weaken its force. Cancer is among those diseases. It is a class of diseases characterized by out-of-control cell growth. Some forms of cancer can be cured by modern medicine but some are deadly. Every year thousands of people die from lung cancer, which can be the result of smoking. That’s why doctors always advice not to smoke cigarettes.

Surprisingly, flu can be very dangerous for human body. It is caused by certain viruses and usually starts with fever, sore throat, muscle pains, severe headache, weakness, sometimes coughing. There are lots of modern methods and drugs to fight influenza but in more serious cases it causes pneumonia, which is often fatal.

Another dangerous illness is malaria. It is an infectious disease caused by parasites. It is widespread in tropical and subtropical regions.

There are many other unpleasant and dangerous diseases, however diagnosed on early stages most of them can be cured.

Каждый век приносил новые заболевания и незнакомые инфекции. Всякий раз, когда лечение было найдено для одной болезни, другая появлялась. Например, несколько веков назад оспа считалась смертельной болезнью. В настоящее время есть достаточное медикаментов для борьбы с этим заболеванием.

А вот для борьбы со СПИДом ресурсов не хватает. Это одна из самых опасных болезней 20-го века. СПИД- это сокращение от Синдромом приобретенного иммунодефицита. Он зародился в Африке и стал глобальной эпидемией. Вирус, который приводит к СПИДу, называется ВИЧ — Вирус иммунодефицита человека. Хотя лечение для этого вируса существует, оно только замедляет процесс роста. К сожалению, полного излечения нет.

Тело человека способно на много удивительных вещей, но существует множество заболеваний, способных ослабить его силу. Рак является одним из таких болезней. Это класс заболеваний, характеризующихся неконтролируемым ростом клеток. Современная медицина может вылечить некоторые формы рака, но есть такие, которые смертельны. Каждый год тысячи людей умирает от рака легких, который может быть результатом курения. Именно поэтому врачи всегда советуют не курить сигареты.

Удивительно, но грипп может быть очень опасным для человеческого организма. Грипп вызывается некоторыми вирусами и обычно начинается с лихорадки, боли в горле, боли в мышцах, сильной головной боли, слабости, иногда кашля. Есть много современных методов и препаратов для борьбы с гриппом, но в более серьезных случаях он переходит в пневмонию, которая нередко бывает смертельной.

Другая опасная болезнь – это малярия. Это инфекционное заболевание, вызываемое паразитами. Она широко распространена в тропических и субтропических регионах.

Существует много других неприятных и опасных заболеваний, однако большинство из них можно вылечить, диагностируя на ранних стадиях.

СПИД и ВИЧ; AIDS and HIV — Топик по английскому языку

Тема по английскому языку: СПИД и ВИЧ

Топик по английскому языку: СПИД и ВИЧ (AIDS and HIV). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Что такое ВИЧ и СПИД

СПИД или синдром приобретенного иммунодефицита является инфекционным заболеванием, вызываемым вирусом иммунодефицита (ВИЧ). Впервые он был обнаружен в США в 1981 году и с тех пор стал крупнейшей мировой пандемией. СПИД – это высокоразвитая форма инфекции, которая после заражения может существовать в организме в скрытой или латентной форме. Люди, зараженные вирусом, называются ВИЧ-инфицированными. ВИЧ постепенно разрушает иммунную систему человека, в результате чего его тело ослабевает и становится неспособным защищать себя от заболевания. Когда иммунная система сильно разрушена ВИЧ, инфицированные подвержены различным инфекциям и формам рака. На этом этапе у человека можно выявить СПИД.

Как передается ВИЧ

ВИЧ передается несколькими путями. Наиболее распространенный – незащищенный секс. Другой – повторное использование шприцов, зараженных через кровь, поэтому у большинства наркоманов есть большой риск заразиться. ВИЧ также может передаваться через кровь донора при переливании и препараты крови. Беременные женщины, зараженные СПИДом, рискуют заразить вирусом ребенка на протяжении периода беременности, при рождении или в процессе кормления грудью.

Выявление заболевания

На ранних стадиях ВИЧ зачастую не имеет синдромов и может быть выявлен только при сдаче анализа крови. В настоящее время существуют довольно быстрые тесты, позволяющие узнать результаты в течение пяти – тридцати минут. Они становятся все более популярными среди людей, заботящихся о своем здоровье.

Существующие виды терапии

Медицинские исследования внесли большой вклад в снижение влияния ВИЧ-инфекции на иммунную систему. На данный момент не существует вакцины, способной предотвратить заражение ВИЧ. Сейчас все существующие виды терапии направлены на улучшение качества и продление срока жизни больных СПИДом путем замедления репродукции вируса и лечения или профилактики заболеваний, способных повлиять на ослабленную иммунную систему больного.

Скачать Топик по английскому языку: СПИД и ВИЧ

HIV and AIDS

What stands for HIV and AIDS

AIDS or acquired immune deficiency syndrome is an infectious disease caused by the human immunodeficiency virus (HIV). It was firs found in the USA in 1981 and has become a major worldwide pandemic. AIDS is the advanced form of infection which can be hidden for a long period which is called latent after the initial infection. People who are infected with the virus are said to be HIV positive. HIV gradually destroys a person’s immune system and the body becomes less able to protect itself from disease. When the immune system has been badly damaged by HIV infection, people are amenable to various infections or cancers. From that time on, a person is recognised to have AIDS.

The ways HIV is transmitted

HIV may be transmitted in several ways. The most widespread is unsafe sex. Another one is sharing needles and injecting equipment contaminated with blood and therefore most of the drug takers risk to get an infection. HIV may also be transmitted through donated blood and blood products. AIDS in women who are going to become mothers is also a serious concern as they can transmit the virus to their babies during pregnancy, birth or when breast feeding.

In the early stages HIV often causes no symptoms and the infection can be diagnosed only by testing a person’s blood. Nowadays, quite rapid tests are available that give results in five to thirty minutes. They are getting more and more popular with those who take care about their health.

Medical research has made great progress in reducing the impact of HIV infection on the immune system. No vaccine is currently available to prevent HIV infection. At present, all forms of AIDS therapy are focused on improving the quality and length of AIDS patients’ life by slowing the replication of the virus and treating or preventing infections that take advantage of a person’s weakened immune system.

Методическая разработка на тему:
Методическая разработка по теме «СПИД» Лексико-грамматические упражнения» по дисциплине Иностранный язык (английский)

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования города Москвы

«Медицинский колледж имени Клары Цеткин

Департамента здравоохранения города Москвы»

по теме « СПИД » Лексико-грамматические упражнения»

по дисциплине Иностранный язык (английский)

060101 Лечебное дело

для студентов 4 курса

2014- 2015 учебный год.

на заседании ЦМК ОГСЭ

от «___»___________ г.

____________ Председатель ЦМК

Дроздова Л.И. — преподаватель английского языка 1 категории ГБОУ СПО Медицинского колледжа имени Клары Цеткин Департамента здравоохранения города Москвы

Полоса С.В. — методист ГБОУ СПО Медицинского колледжа имени Клары Цеткин Департамента здравоохранения города Москвы, преподаватель английского языка высшей категории

выполненный в компьютерной программе PowerPoint…………………

Данная методическая разработка составлена в соответствии с Рабочей программой по дисциплине «Иностранный язык (английский)» и соответствует требованиям Федерального Государственного образовательного стандарта. Она предназначена для преподавателей, работающих со студентами 4 курса, ранее изучавшими английский язык в средней школе.

Основными целями данной разработки являются:

  • ознакомление студентов с терминологией по теме «СПИД»;
  • развитие навыков диалогической и монологической речи по данной теме;
  • развитие навыков чтения англоязычных текстов;
  • развитие умений извлекать необходимую информацию из текста.
  • а также развитие у студентов логического мышления, внимания, памяти, языковой догадки, умения работать сообща.

Методическая разработка содержит следующие блоки:

  1. пояснительная записка,
  2. методический блок,
  3. блок информации,
  4. блок контроля,
  5. приложение:
  • эталоны ответов
  • дополнительные материалы к занятию
  • материал презентации, выполненный в компьютерной программе Power Point.

Тема данного занятия помогает студентам получить дополнительную информацию, систематизировать знания лексики и речевых оборотов, грамматических правил. Социокультурное развитие будущего медицинского работника невозможно без изучения данной темы. Тема «СПИД» связана с будущей профессиональной деятельностью. Занятие по теме «СПИД» способствует формированию у обучающихся общих компетенций:

Другие публикации:  Зуд при кандидозе кишечника

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях, нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться
с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 11. Быть готовым брать на себя нравственные обязательства по отношению к природе, обществу и человеку.

Данная тема актуальна и для развития речевых навыков, умения воспринимать англоязычную речь на слух, получать необходимую информацию из сложного текста и ориентироваться в конкретной ситуации общения.

Различные виды деятельности позволяют разнообразить занятие. Применение презентации в программе « POWER POINT» иллюстрирует различные этапы занятия, что способствует усвоению учебного материала.

Контроль исходного уровня знаний проводится в виде двух заданий: по лексике темы «СПИД» и по грамматике – Сложноподчиненные предложения типа If I were you, I would do English, instead of French. Наличие речевой разминки необходимо для подготовки речевого аппарата студентов к чтению новой лексики. Особое внимание в данной методической разработке направлено на работу с лексикой и речевыми оборотами по теме. Сначала вводится необходимая терминология, объясняются правила ее использования, а затем даются для чтения и перевода тексты. Студенты могут работать индивидуально, либо небольшими группами (2-3 человека), по принципу «сильный – слабый». По завершении работы с каждым заданием и упражнением проводится проверка усвоения материала и обсуждение типичных ошибок. При работе над заданиями студенты вправе пользоваться любыми справочными материалами.

Занятие завершается проверкой усвоения лексического материала и выставление оценок за занятие.

Тема: «СПИД». Лексико-грамматические упражнения»

Количество часов: 2

Вид занятия: практическое занятие

Тип занятия: комбинированный урок

Общие цели занятия:

  • ознакомление студентов с терминологией по теме « СПИД »;
  • развитие навыков диалогической и монологической речи по данной теме;
  • развитие навыков чтения англоязычных текстов;
  • развитие умений извлекать необходимую информацию из текста.

Конкретные цели занятия:

  1. Читать, писать, переводить терминологию по теме.
  2. Читать и переводить тексты по теме «СПИД».
  3. Использовать изученную лексику, речевые обороты в устной и письменной речи.
  4. Выполнять лексико-грамматические упражнения.
  5. Отвечать на вопросы по данной теме.

1. Типы сложных предложений.

2. Определение сложноподчиненного предложения, особенности употребления условных предложений 1 и 2 типа.

3. Сложноподчиненные предложения типа If I were you, I would do English, instead of French.

4. Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов по теме «СПИД».

1. развитие творческих способностей студентов;

  1. развитие навыков диалогической и монологической речи по теме;
  2. развитие навыков чтения текста для получения различных видов информации;
  3. развитие навыков понимания иноязычной речи;
  4. развитие логического мышления, внимания, памяти, языковой догадки;
  1. воспитывать самостоятельность в преодолении затруднений в понимании иностранного текста;
  2. воспитывать умение осмысливать и анализировать;
  3. воспитывать желание и умение использовать уже имеющиеся знания;

4. воспитывать интерес к поиску новой информации

Для специалиста-медика необходимо постоянно совершенствовать свои профессиональные знания. Но наиболее интересные разработки в этой области можно найти в англоязычной специальной литературе. Поэтому студенты должны владеть минимумом специальной терминологии и основами грамматики, необходимыми для извлечения информации из текста. Тема данного занятия помогает студентам получить дополнительную информацию по здоровому образу жизни, систематизировать знания лексики и речевых оборотов и правил применения их на практике. А так же изучение текстов поможет студентам составлять устное высказывание о здоровом образе жизни человека.

БАЗИСНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ.

1.Лексика и речевые обороты по теме «СПИД»

2.Тексты по теме

3.Упражнения и задания:

  • Задания на понимание содержания текста
  • лексико-грамматическое упражнение

Учебные пособия и материалы:

1.Козырева Л. Г., Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» — Ростов- на – Дону, «Феникс»

2.С.А. Тылкина, Н. А.Темчина «Пособие по английскому языку для медицинских училищ», Москва,

3. Голицынский Ю.Б. «Грамматика. Сборник упражнений» изд. 9

4.Англо-русские и русско-английские словари

Технические средства обучения:

Обеспечение к ТСО:

  1. Презентация в программе «Power Point» «СПИД»

Методы и приемы:

  • Речевая разминка.
  • Упражнение.
  • Объяснение нового материала.
  • Устный опрос.
  • Наглядные методы.

Виды деятельности, рекомендуемые для достижения целей занятия.

  1. Чтение и перевод текстов.
  2. Выполнение заданий к текстам.
  3. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
  4. Работа малыми группами.
  • Организационный момент – 5 мин.
  • Речевая разминка — 3 мин
  • Проверка исходного уровня знаний и умений: — 7 мин
  • Объяснение нового грамматического материала – 15 мин.

Самостоятельная аудиторная работа студентов:

  • Выполнение лексико-грамматического упражнения – 10 мин.
  • Чтение и перевод текста –30 мин.
  • Выполнение заданий по данному тексту –10 мин.
  • Ответы на предложенные вопросы –10 мин.

Контроль и обсуждение результатов самостоятельной работы студентов

Рекомендации по проведению занятия:

При контроле исходного уровня знаний можно использовать различные методы: беседа, опрос задания по карточкам. При проведении занятия по данной методической разработке необходимо обратить особое внимание на работу студентов с текстами. Целесообразно дать для выполнения минимальное количество заданий по тексту, а в дальнейшем при их успешном выполнении отдельными студентами предлагать дополнительные задания на данную тему. Студенты могут работать индивидуально, либо по небольшим группам(2-3человека), по принципу « сильный — слабый». По завершению работы с текстами проводится проверка и обсуждения типичных ошибок. При работе над заданиями студенты вправе пользоваться любыми справочными материалами и словарями.

КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ СТУДЕНТОВ ЗА ЗАНЯТИЕ:

Оценка за данную тему выставляется по итогам работы студента в течение занятия по данной теме за выполнение различных заданий (средний балл)

  1. Исходный уровень.
  2. Чтение и перевод текста
  3. Выполнение заданий по текстам.
  4. Ответы на предложенные вопросы.
  5. Работа с дополнительными заданиями*(необязательно)

КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ПО ЧТЕНИЮ ПРО СЕБЯ

1 . Оценка 5 (отлично) выставляется, если студент прочитал текст в быстром темпе, применяя языковую догадку и деля его на смысловые части, понял текст полностью и правильно задал вопросы по его содержанию. При постановке вопросов допускается 1 ошибка.

2 . Оценка 4 (хорошо) выставляется, если студент прочитал текст в хорошем темпе применяя языковую догадку и деля его на смысловые части, понял текст в целом и правильно ответил на вопросы. При ответе на вопросы допускаются 2-3 ошибки.

3. Оценка 3 (удовлетворительно) выставляется, если студент читал текст в

замедленном темпе, понял его не в полном объёме, но смог перевести текст с помощью словаря и правильно изложил его содержание по-русски.

4. Оценка 2 (неудовлетворительно) выставляется, если студент не понял текст совсем и не смог перевести его на русский язык.

Заполняет журнал, сообщает студентам

тему, цели и основные этапы занятия,

выделяет значимость темы для профессиональной

Записывают в тетради тему и цели занятия.

применения и практическую направлен-

ность материала темы, способы достижения поставленных целей.

правильного произношения и

Работают в режимах: ”хор”, “цепочка”.

ция базис-ных знаний:

3.1 Повторение лексического и

3.2. Систе- матизация

3.3. Само-стоятельная работа студентов.

Настраивает студентов на работу, вводит в ситуацию общения , комментирует и корректирует ответы студентов.

Контроль — устный фронтальный опрос

к презентации на новую грамматическую тему.

Инструктирует студентов, наблюдает за их работой, корректирует их ответы

Контроль-устный индивидуальный опрос.

Отвечают на вопросы преподавателя, участвуют в обсуждении результатов ответов.

Записывают в тетрадь.

Выполняют упражнение письменно, выполняя действия по алгоритму, затем вслух зачитывают

стоятельная работа студентов:

Контроль-устный индивидуальный опрос .

Объясняет задания, контролирует их

Контроль-устный индивидуальный в сочетании с само- контролем и взаимоконтролем студентов.

Читают текст, выполняют задания, отвечают на предложенные вопросы

Предлагает студентам обобщить изученное на занятии, проанализировать ошибки, причины затруднений и успехов, оценить степень достижения целей.

Обобщают изученное на занятии, анализируют ошибки, оценивают индивидуальную степень достижения целей, при- чины возникших за-

труднений и достигнутых успехов.

Объясняет, как надо выполнять домаш-

Записывают домашнее задание.

Делают выводы о том, как связаны темы данного и следующего занятия.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers? If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер Пайпер собрал большое количество маринованного перца. Собрал ли Питер Пайпер большое количество маринованного перца? Если Питер Пайпер собрал большое количество маринованного перца, где же большое количество маринованного перца, которое собрал Питер Пайпер?

Условными предложениями называются сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие , а в главном предложении — следствие , выражающее результат этого условия. И условие, и следствие могут относится к настоящему, прошедшему и будущему . Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзом if если . В отличие от русского языка, запятая в сложноподчиненном предложении ставится только в случае, если придаточное предложение находится перед главным, и то это правило не всегда соблюдается.

Общепринято делить условные предложения на три типа в зависимости от того, какую степень вероятности выражает конструкция. Употребление конкретного типа условного предложения целиком зависит от того, как говорящий относится к передаваемым им фактам:

Тип I — реальные события ( Придаточное – Present Indefinite; Главное – Future Indefinite. ).

If I have a lot of money, I will by a car.

Если у меня будет много денег, я куплю машину.

Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он, применяя условное предложение с if , использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.

Тип II — почти нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1 (would + инфинитив) .

If I had a lot of money, I would buy a car.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.

Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было «бы» если «бы». Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.

Тип III — абсолютно нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Perfect Subjunctive); Главное – Subjunctive II-3 (would + Perfect инфинитив) .

If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в прошлом году.

В прошлом уже ничего не изменить, но фантазировать не запретишь.

Существует еще и смешанный тип условных предложений (Придаточное – Subjunctive I (Past или Past Perfect Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1,3 (would + инфинитив или Perfect инфинитив).

If I had (I’d) had a lot of money yesterday, I would buy a car now.

Если бы у меня было много денег вчера, я бы купил машину теперь.

If I earned a lot, I would have bought a car long ago.

Если бы я много зарабатывал , я бы уже давно купил машину.

Как видите, это соединение II-го и III-го типов в одном предложении. В первом случае – условие в прошлом, а следствие в настоящем; во втором случае – условие не относится к определенному времени (некая постоянная характеристика), а следствие отнесено к прошлому.

Обратите внимание на русский перевод примеров II-го и III-го типов. В отличие от английского, в русском языке только одна форма – прошедшее время + » бы «.

Во всех условных предложениях со сказуемыми-глаголами в сослагательном наклонении применяется одна и та же схема: в условном предложении формы Subjunctive I (как их называют еще – простые, старые, архаичные, синтетические формы); в главном предложении – формы Subjunctive II (аналитические формы с обязательным вспомогательным глаголом).

I -й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают полную возможность осуществления данного условия, относятся к настоящему и будущему времени , передаются формами изъявительного наклонения. Сказуемые в обеих частях предложения переводятся на русский язык формами будущего времени.

Придаточное предложение: Present Indefinite (очень редко Continuous).

Главное предложение: Future Indefinite = will (shell) + инфинитив или глагол в повелительном наклонении

If I see him, I will ( shall ) speak to him.

Другие публикации:  Лямблиоз детей народные средства

Если я увижу его, я поговорю с ним.

If you don’t tak e a taxi, you ’ll miss your train.

Если ты не возьмешь такси, то опоздаешь на поезд.

If it rains tomorrow, we won’t ( shan’t ) go to the forest.

Если завтра будет дождь , мы не пойдем в лес.

Придаточное предложение может стоять и после главного:

It will be cheaper if you go back by train. Это будет дешевле, если вы поедете обратно поездом.

Сказуемое главного может быть в повелительном наклонении:

Ask him to wait if he comes .

Попросите его подождать, если он придет.

Главное предложение может содержать вопрос:

If he comes here now, what will (s hall ) we say ?

Если он сейчас придет сюда, что мы ему скажем ?

Кроме союза if если в различных ситуациях могут использоваться также союзы: in case в случае , provided при условии , suppose предположим, on condition при условии и др.

I ’ll leave the door ajar in case you call . Я оставлю дверь не закрытой на случай , если ты зайдешь .

Примечание: Союз if после in case не употребляется.

II-й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают нереальность или совершенно малую вероятность осуществления условия, относящегося к настоящему или будущему времени. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить, что необходимые условия для выполнения чего-либо практически отсутствуют, очень малы, а иногда вообще нереальны и противоречат действительности. На русский язык переводятся сослагательным наклонением (формой прошедшего времени с частицей бы ).

Придаточное предложение: форма совпадающая с Past Indefinite/Cont. (Subjunctive I -Past Subjunctive)

Главное предложение: would/ should/ could/ might + инфинитив (Subjunctive II-1)

Примечание: В разговорной речи вместо should и would употребляется сокращенная форма ’d , кроме тех случаев, когда на should/would падает эмоциональное ударение. Старое правило употребления were для всех лиц и чисел постепенно утрачивает свою силу, часто в 1-м и 3-м лицах ед. числа появляется was , особенно в разговорной речи.

Сослагательная форма, как и в русском языке, может охватывать бесконечно большой спектр понятий. Например: » я бы съел яблоко (если бы оно было) «, что вполне возможно, до » я бы помолодел лет на двадцать «, что, как ни крути, нереально.

If I got rich, I ’d ( would/should ) travel round the world.

Если бы я разбогател , я бы отправился в кругосветное путешествие.

If it were possible, I would ( should ) do it.

Если бы это было возможно, я сделал бы это.

If you worked hard, you would succeed .

Если бы вы упорно трудились , вы преуспели бы .

If we had a car, we ’d ( would/should ) go to the country.

Если бы у нас была машина, мы бы поехали за город.

What would your father do if he heard you say that?

Что сделал бы ваш отец, если бы он услышал , что вы так говорите?

Модальные глаголы could и might могут заменять would/ should в главном предложении. При этом could сосредотачивает внимание на физической возможности или способности; а might выражает возможность, вероятность, позволение.

If I knew her telephone number, I could phone her.

Если бы я знал номер ее телефона, я бы мог позвонить ей.

If we had more time, we could wait for him.

Если бы у нас было больше времени, мы могли бы подождать его.

If I saw him tonight, I might speak to him about this.

Если бы я увидел его сегодня вечером, я мог бы поговорить с ним об этом.

Модальные глаголы could и might могут также употребляться и в придаточных предложениях, не нарушая общего правила: в придаточном — Subjunctive I, в главном — Subjunctive II. Так как, например, could в придаточном — это форма совпадающая с Past Indefinite (Past Subjunctive) от глагола can .

If he could , he would help us.

Если бы он мог , то он помог бы нам.

Это рассуждение справедливо и для приведенных ниже примеров, хотя внешняя структура и придаточного и главного предложений становится одинаковой: модальный глагол + инфинитив.

If I could earn a lot, I could buy a house.

Если бы я мог заработать много, я мог бы купить дом.

If he could paint he might find a job.

Если бы он умел рисовать , он мог бы найти работу.

В придаточных предложениях с глаголами were, had возможна инверсия, когда if опускается, а в присоединяемом без союза придаточном предложении вспомогательный или модальный глагол выносится на место перед подлежащим. Этот прием более характерен для литературного стиля, чем разговорной речи.

Were she at home, she would ring me up . Если бы она была дома , она позвонила бы мне по телефону.

Had I time, I would help you. Если бы у меня было время, я бы помог вам.

Употребление в вежливых формах.

Если хотят, чтобы просьба или предложение звучали не слишком прямолинейно, фраза может строится в сослагательном наклонении:

Would you mind if I opened the window a little?

Вы бы не возражали , если бы я немного приоткрыл окно?

What would you say if I tried to date you?

Что бы ты сказала , если бы я попытался назначить тебе свидание?

Оборот If I were you

Этот оборот используется тогда, когда хотят дать совет: If I were you/ in your place/ in your shoes – на вашем (бы) месте ; (форма were может заменяться на was ).

If I were you, I would go there.

На твоем месте я бы пошла туда.

If I were you, I ’d see a doctor.

На вашем месте я бы показался врачу.

I would n’t ( should n’t) do that if I were you.

Я бы не делал этого, если бы был на твоем месте.

Прочитайте и переведите текст:

AIDS is an acronym for Acquired Immune Deficiency Syndrome and is thought to be caused primarily by a virus that invades white blood cells (lymphocytes) and certain other body cells including the brain.

Although treatments for both AIDS and HIV exist to slow the virus’ progression in a human patient, there is no known cure. The rate of clinical disease progression varies widely between individuals and has been shown to be affected by many factors such as host susceptibility.

AIDS is thought to have originated in sub-Saharan Africa during the twentieth century and is now a global epidemic.

In 1983 and 1984, French and U.S. researchers independently identified the virus believed to cause AIDS as an unusual type of slow-acting retrovirus now called « human immunodeficiency virus » or HIV. Like other viruses, HIV is basically a tiny package of genes. But being a retrovirus, it has the rare capacity to copy and insert its genes right into a human DNA.

Once inside a human host cell, the retrovirus using its own capacities begins to copy its genetic code into a DNA molecule which is then incorporated into the host’s DNA. The virus becomes an integral part of the person’s body. But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

Thus HIV may not produce illness until its genes are «turned on» five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection.

During the latent period, HIV carriers who harbour the virus without any sign of illness can unknowingly infect others. On average, the dormant virus seems to be triggered into action three to six years after first invading human cells. When switched on, viral replication may speed along, producing new viruses that destroy fresh lymphocytes. As viral replication spreads, the lymphocyte destruction virtually sabotages the entire immune system.

In essence, HIV viruses do not kill people, they merely render the immune system defenceless against other infections, e.g. yeast invasions, toxoplasmosis, cytomegalovirus, massive herpes infections, special forms of pneumonia that kill in half of all AIDS patients.

That is AIDS. There are several types of AIDS. No one has been cured up to the present moment.

AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) — синдром приобретенного иммунодефицита, СПИД
to cause — причинять, быть причиной
primarily — в основном, главным образом
to invade — вторгаться
lymphocytes — лимфоциты (белые кровяные тельца)
to include — заключать, включать в себя, содержать в себе (among)
brain — мозг
treatment — лечение, уход (for )

СПИД — это аббревиатура для синдрома приобретенного иммунодефицита. Считается, что СПИД вызывается прежде всего вирусом который атакует белые кровяные тельца (лимфоциты) и некоторые другие клетки тела, включая мозг.

Лечение для СПИД и ВИЧ существует, но оно только замедляет течение болезни, вылечить же болезнь оно не может. Клиника болезни очень сильно зависит от индивидуума, при этом на нее влияют многие факторы, включая восприимчивость к болезни.

Считается, что СПИД возник в регионе пустыни Сахара, Африка, в XX веке и сейчас вызвал эпидемию глобального масштаба.

В1983-1984 годах, французские и американские исследователи, независимо друг от друга, выделили данный вирус, который, как считалось, вызывал развитие необычного типа ретровируса замедленного действия, теперь называемого «вирус иммунной недостаточности человека» или ВИЧ. Подобно другим вирусам, ВИЧ — это, в основном, крошечный набор генов. Но из-за того что он является ретровирусом, он имеет редкую способность копировать и встраивать свои гены прямо в ДНК человека.

Однажды попав внутрь человеческого тела, ретровирус, используя свои собственные ресурсы, начинает копировать свои генетический код в молекулу ДНК, которая после включается в ДНК хозяина. Вирус становится неотъемлемой частью человеческого организма. Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не «включены», в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования.

Во время латентного периода носители ВИЧ, у которых действие вируса не проявляется, могут неосознанно инфицировать других. Как полагают, в среднем бездействующий вирус активируется через три или шесть лет после попадания в человеческие клетки. Активировавшись, вирусная репликация может пойти по возрастающей, производя новые вирусы, которые уничтожают свежие лимфоциты. Распространяясь, они разрушают лимфоциты, что фактически парализует работу иммунной системы.

В сущности, ВИЧ-вирусы не убивают людей, они просто делают иммунную систему беззащитной против других заразных болезней, например, грибков, токсоплазмоза, цитомегаловируса, тяжелой формы герпеса, особых форм пневмонии, которые убивают больных СПИДом в половине всех случаев.

Вот это и есть СПИД. Имеются несколько типов СПИДа. И до настоящего момента еще никто не смог излечиться от него.